朝日、ボール持って走ってます@英語版

LDP pressure led to cuts in NHK show
http://www.asahi.com/english/politics/TKY200501120160.html

A program on a mock war-crime trial was revised.

The public Japan Broadcasting Corp. (NHK) apparently caved in to the demands of two conservative politicians and drastically revised a 2001 program dealing with sexual violence in World War II.


模擬戦争犯罪裁判の番組は見直された(または修正された)。
明らかにNHKは二人の保守政治家の要求に屈し、第二次世界大戦中の性的暴力を扱った2001年の番組を大幅に(または、抜本的に、劇的に強烈に)見直した。


って、もう書いちゃった。Englishの朝日。仕事が早い。


なんつーか、NHKの今日の抗議を待つまでもなく、修正部分に関して、修正開始はどうも政治家に言う前に内部調整したようだ、ってのは今日までのところ妥当に受け入れられている結論くさいんだが…。


朝日新聞社への抗議文(2005年1月18日)by NHKなんていうものまで出てしまって、つまりこの事情にある限り、Englishの結論は早いというか勝手というかだと思うわけだが、と穏やかに言ってみる。
http://www.nhk.or.jp/pr/keiei/otherpress/004.html


ボールは朝日新聞が持ちつづけている
http://www.wafu.ne.jp/~gori/diary3/000436.html


gori氏、いいタイトルをつけたけど、この意味はもう一段深いってのが恐い話だ。
ボール持って走ってるよ、タイムかけてんのに。

しかし、それにつけても朝日。どうして自爆してんの?


これもすごいと思うんだな。ただいささか皮肉な意味で。

Footage of a mock trial that found the emperor responsible for the Japanese military's sex-slave system was cut. And parts of the testimony given by a former ``comfort woman'' from China were also omitted.


日本軍の性奴隷制について天皇に責任があると判決を下した模擬裁判の映像がカットになった。また中国からの元「慰安婦」による証言の部分も除かれた。


これでつまり、日本では天皇に関する議論はタブーなのだとこの英文を読む人にわかってほしいってことだろうか? 今だに圧力があるのだと。まぁそれはそうとも言えるのか。しかしさぁ、ネタがネタなんだわ。日本軍のセックス奴隷について天皇に責任がある、っていう断定だけでも引いてしまうセーヨー人及び他のアジア人は世界中に多数いるだろうと推測していい理由は充分にある。ただ、この書き方だと、もし初見なら、「the Japanese military's sex-slave system」ってのが普通に認められた語みたいにも読めるからなぁ。


なんにしても、朝日は誰のために書いているんだろうか、ってのがキーなのかな、と気づく。